Переводчик с английского на русский

Слово «error». Англо-русский словарь Мюллера

And so the editor was now giving the poet something of a lecture on Jesus, with the aim of underscoring the poet’s essential error.

И вот теперь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта.


Перевод слова error

6 ersatz.—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>ersatzˈɛəzæts _n. _нем. эрзац, суррогат, заменитель—>Sociology (En-Ru)—>Ersatz сущ. эрзац; суррогат.—>English-Russian full dictionary—>ersatzˈɛəzæts нем.; сущ. замена, заменитель, субститут, суррогат, эрзац Syn :

5 erstwhile.—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>erstwhileˈə:stwaɪl _уст. 1. _a. прежний, былой 2. _adv. прежде, некогда, бывало—>English-Russian full dictionary—>erstwhileˈə:stwaɪl 1. прил. былой, давний, прежний, старый Syn : former, previous 2. нареч. бывало, вначале, некогда,

7 erudite.—>Большой англо-русский толковый словарь—>eruditeERUDITE «ЭРУДИРОВАН»ERUDITE «ЭРУДИРОВАННЫЙ»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>eruditeˈeru:daɪt 1. _n. эрудит; ученый 2. _a. ученый; эрудированный; начитанный—>Общий Англо-русский Словарь

7 erudition.—>Большой англо-русский толковый словарь—>eruditionERUDITION «ЭРУДИЦИЯ»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>eruditionˌeru:ˈdɪʃən _n. эрудиция, ученость; начитанность _Syn: learning—>Общий Англо-русский Словарь Синягина—>eruditionerudition

6 erupt.—>Большой англо-русский толковый словарь—>eruptERUPT «ИЗВЕРГАТЬ»ERUPT «ПРОРЕЗЫВАТЬСЯ»ERUPT «ИЗВЕРГАТЬСЯ»ERUPT «ПРОРЫВАТЬСЯ»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>eruptɪˈrʌpt _v. 1> извергать(ся) (о вулкане, гейзере) 2> прорываться (into) The

Мои примеры

an error message — сообщение об ошибке
a man who had undeceived the world of an ancient error — человек, освободивший мир от старого заблуждения
by error — по ошибке
colourable error — правдоподобная ошибка
to commit error — допускать ошибку
error correction — исправление ошибок
single-error correction — исправление одиночных ошибок
error detection — выявление, обнаружение ошибки
to disabuse smb. of error — выводить кого-л. из заблуждения
in / by / through error — по ошибке, ошибочно
to compound an error — сглаживать ошибку
correction of error — исправление ошибки

He was the victim of an error.

Он был жертвой ошибки. —>

I noticed an error in the book.

В книге я заметил ошибку. —>

It was an honest error.

Это было добросовестное заблуждение. —>

Man is prone to error / to err.

Человеку свойственно допускать ошибки / заблуждаться. —>

She was quick to point out my errors.

Она быстро указала на мои ошибки. —>

The book was full of errors.

В книге было полно ошибок. —>

There must be an error in our calculations.

В наши расчёты, должно быть, вкралась ошибка. —>

The error was a simple oversight.

Эта ошибка была простой оплошностью. —>

This was a very regrettable error.

Это была очень досадная ошибка. —>

The slightest error can have serious consequences.

Малейшая ошибка может иметь серьёзные последствия. —>

He made a serious tactical error.

Он совершил серьёзную тактическую ошибку. —>

It is a manifest and visible error.

Это явная и очевидная ошибка. —>

It was a process of trial and error.

Это был путь проб и ошибок. —>

I made an error in my calculations.

Я допустил ошибку в расчётах. —>

The scope of the error is breathtaking.

От масштаба этой ошибки захватывает дух. —>

We need to minimize the chance of error.

Нам нужно свести к минимуму возможность ошибки. —>

I realized I had made a fatal error.

Я понял, что допустил роковую ошибку. —>

The wrong man was arrested in error.

Невиновный был арестован по ошибке. —>

The mistake was due to a clerical error.

Ошибка произошла из-за канцелярской ошибки. —>

To his rue, the error cost him the game.

К его несчастью, эта ошибка стоила ему проигрыша. —>

The survey has a margin of error of 2.1%.

Предел погрешности данного исследования составляет 2,1%. —>

It amazes me that no one noticed the error.

Меня поражает, что никто не заметил этой ошибки. —>

He blamed the error on a minor mental lapse.

Он списал ошибку на незначительное помутнение рассудка. —>

The crash was blamed on pilot error.

Крушение списали на ошибку пилота. —>

Astute readers will notice the error.

Проницательные читатели заметят эту ошибку. —>

The shortstop was charged with an error.

На счёт шортстопа записали ошибку. (о бейсболе) —>

The researchers made an elementary error.

Исследователи допустили элементарную ошибку. —>

The accident was the result of human error.

Катастрофа произошла в результате человеческой ошибки. —>

The paper contains numerous spelling errors.

Документ содержит многочисленные орфографические ошибки. —>

The government has committed a serious error.

Правительство совершило серьёзную ошибку. —>

Исправление ошибки 500 на вашем собственном сайте

Внутренняя ошибка сервера 500 на вашем собственном сайте требует совершенно другого поведения. Как мы упоминали выше, большинство из 500 ошибок являются ошибками на стороне сервера, а это, вероятно, ваша проблема, которую нужно исправить, если это ваш сайт.

Существует множество причин, по которым ваш сайт может показывать пользователям ошибку 500, но наиболее распространенные:

  • Ошибка разрешений. В большинстве случаев ошибка 500 Internal Server Error связана с неправильным разрешением для одного или нескольких файлов или папок. В большинстве этих случаев, неправильное разрешение имеют скрипты PHP и CGI. Обычно они должны быть установлены на 0755 (-rwxr-xr-x).
  • Тайм-аут PHP. Если ваш сценарий подключается к внешним ресурсам, время ожидания этих ресурсов может приводить к ошибке HTTP 500. Правила тайм-аута или лучшая обработка ошибок в вашем скрипте должны помочь, если это является причиной ошибки 500.
  • Ошибка кодирования в .htaccess. Хотя это не так часто, убедитесь, что файл .htaccess вашего сайта правильно структурирован.

Если вы используете WordPress, Joomla или другую систему управления контентом или CMS, обязательно поищите в их центрах поддержки более конкретную помощь по устранению неисправности 500 Internal Server Error.

ШАГ 4 (если диск определяется)

И так, на этом этапе будем считать, что диск определяется в BIOS, он первый в приоритете загрузки, и с него раньше ПК благополучно загружался.

Для дальнейшей работы нам понадобиться ? LiveCD-флешка от Сергея Стрельца.

? Загрузившись с нее — необходимо открыть программу Victoria и проверить диск (оценить его состояние — не начал ли он сыпаться (из-за этого, кстати, «часть» диска могла перестать читаться и, как следствие, ошибка «A disk read error occurred»)).

В помощь!

Диагностика и проверка диска за 5 мин. для начинающих (быстрый тест в новой Victoria 5)

Тестирование быстрое (Quick) — Victoria 5

Тестирование быстрое (Quick) — Victoria 5

Если с самим диском всё в порядке — не лишним было бы проверить файловую систему на ошибки (делается также с LiveCD-флешки!).

Для этого необходимо будет открыть командную строку, ввести chkdsk C: /f /r и нажать Enter. В течении 5-15 мин. (в среднем) диск будет проверен, а ошибки исправлены.

Пример команды

Если вышеприведенное не помогло, то как вариант, можно попробовать с помощью установочной флешки (с Windows) восстановить систему (загрузчик ОС). О том, как это сделать — см. эту заметку.

Восстановление системы (при установке ОС)

Восстановление системы (при установке ОС)

Ну и как «последняя инстанция» возможно стоит переустановить систему, или лучше сказать установить вторую ОС в свободное место диска (благо, это можно сделать без затрагивания «старой» Windows, без потери данных и форматирования всего диска).

Оцените статью
Fobosworld.ru
Добавить комментарий

Adblock
detector