Обучение иностранному языку с помощью компьютера

Обучение иностранному языку с помощью компьютера: какой курс выбрать?

Современная компьютерная лингвистика позволяет объединить существующие методы обучения иностранным языкам. Сегодня она является довольно перспективной, т.к. позволяет использовать мультимедийные технологии, которые в полной мере способны моделировать лингвистическую и коммуникативную реальность, а также способствовать приобретению навыков аудирования, говорения, чтения и письма

В современной лингвистике существуют разные теории, методики и подходы к обучению иностранному языку.

1. Грамматико-переводной метод, главная цель которого — чтение текстов, их перевод на родной язык и изучение грамматики.
2. Прямой метод обучения, в основе которого лежит «погружение» человека в языковую среду. На основе его были разработаны аудиолингвальный и аудиовизуальный методы, суть которых предъявление языка через готовые структуры и их заучивание с помощью технических средств.
3. Коммуникативный метод, состоящий из речевых ситуаций, обычно берущихся из практики носителей языка.

На основе данных методов разрабатывались различные методические приемы, содержащие элементы того или иного метода, но ни один из методов при этом не был доминирующим.

Современная компьютерная лингвистика позволяет объединить существующие методы обучения иностранным языкам. Сегодня она является довольно перспективной, т.к. позволяет использовать мультимедийные технологии, которые в полной мере способны моделировать лингвистическую и коммуникативную реальность, а также способствовать приобретению навыков аудирования, говорения, чтения и письма.

В обучении языку хорошо зарекомендовали себя следующие виды заданий: упражнения, сочетающие в себе семантику и грамматику, кроссворды и лексические игры, упражнения на сборку, создание различных писем или электронных рассказов, упражнения на машинный перевод текстов и их последующую обработку, компьютерные тесты по грамматике с системой оценок; использование стандартных обучающих курсов на CD, например фонетических разделов с возможностью записи и распознавания речи.

Обучающие компьютерные курсы предназначены для самого широкого контингента пользователей: дети, работники бизнеса, начинающие и продвинутые студенты и т.п.

В России хорошо зарекомендовали себя следующие обучающие компьютерные курсы:

«Профессор Хиггинс — английский без акцента» — хороший фонетический курс. Разработка компании БИТ, при участии кембриджского профессионального диктора Билла Шеффарда.

«Репетитор English» — для взрослых, одобрен академиком Г.А. Китайгородской.

«Euro Plus» — известный за рубежом курс для студентов, изучающих английский язык. Рассчитан на систематическое изучение языка в течение 3 лет.

«Complete English» — 2 части. Объединяет бытовой язык + язык для общения. Компьютерный вариант курса Игнатовой.

Алиса в Зазеркалье, Алиса в Стране Чудес, языковые курсы для детей — New Media Generation.

«Reward» — очень хороший уровневый курс, рассчитанный на несколько лет обучения. Предназначен для взрослых, студентов университетов.

«Английский для всех» — мультимедийный курс для школьников.

Кроме того, бесплатные онлайн-курсы по изучению иностранных языков, использующие самые различные методики, можно найти в Интернете. Хотя, на мой взгляд, все это хорошо лишь в качестве дополнения к полноценным занятиям с преподавателем.

Важным условием успешного применения компьютера при языковом обучении является создание мощных средств поддержки, которые должны состоять из обучающих компьютерных курсов, электронных словарей, машинных переводчиков, различного рода справочников, текстовых программ, орфографических систем и т.п.

Обучение иностранному языку с помощью компьютера

© Титова С. В., 2017

© Оформление. Издательство «Эдитус», 2017

Принятие новых федеральных государственных образовательных стандартов профессионального и общего образования в 2010–2012 гг., профессиональных стандартов педагогов вузов и школ в 2015 г. свидетельствует о необходимости значительной перестройки всех составляющих образовательной парадигмы школы и вуза. Данные изменения связаны с повышенным вниманием к интерактивным формам обучения, обязательному использованию цифровых технологий (ЦТ) на всех этапах процесса обучения – от подачи материала до его контроля, моделированию и применению инновационных методов обучения, организации и регламентации самостоятельной работы обучающихся, развитию информационно-коммуникационной компетенции (ИКТ) всех участников образовательного процесса.

Многие исследователи, анализируя роль ЦТ в обучении, выделяют три качественно различные типа их применения в обучении:

● первый тип – смешанный форма (blended learning) – предполагает интеграцию новейших технологий в традиционный процесс обучения для повышения эффективности преподавания различных дисциплин;

● второй тип обучения – дистанционный – базируется на использовании ЦТ, которые позволяют вести учебный процесс без прямого участия преподавателя, способствуя развитию навыков самостоятельного поиска, выбора и применения информации;

● третий тип представлен новым образовательным феноменом, основанным на концепции образование через всю жизнь – это массовые открытые онлайн-курсы (МООК), которые в основном используются для самообразования и повышения квалификации.

Первый и второй тип применения ИКТ в образовательном процессе предполагает постепенную перестройку всей системы образования, смену господствующей парадигмы профессионального обучения. Сегодня внедрение ИКТ в профессиональную деятельность педагогов является приоритетным направлением модернизации российского образования в связи с введением новых образовательных стандартов вуза и школы.

Что касается второго типа обучения – дистанционного, то в нашей стране он еще не нашел широкого применения, хотя сегодня дистанционное обучение считается одним из наиболее эффективных и перспективных форм получения образования во всем мире. В настоящий момент этот термин находится у всех на слуху, и им пытаются обозначить все возможные способы и формы применения ИКТ в образовательном процессе – от сайта учебного заведения с краткой информацией о поступлении до обычного линейного учебника, опубликованного в сети. Целесообразность развития системы дистанционного образования уже не подвергается сомнению и подтверждается многочисленными данными и оценками экспертов в этой области, реальными примерами внедрения новых форм образования в высшей и средней школе. Однако следует отметить, что широкое распространение этой формы получения образования возможно лишь при решении ряда сложнейших задач экономического (большие материальные затраты на развитие технической и методической базы высших и средних учебных заведений, а также на обеспечение самого учебного процесса), технологического (развитие российских компьютерных сетей, обеспечение широкого доступа к Интернету), методологического (необходимость выработки стандартов электронных обучающих ресурсов, новых методов технологий обучения, основных принципов подготовки педагогических кадров и др.) и психологического (психологическая подготовка обучающихся и преподавателей) характера.

Массовые открытые онлайн-курсы – наиболее перспективное и бурно развивающееся направление электронного обучения на сегодняшний день как у нас в стране, так и за рубежом, поскольку опирается на такие подходы, как коннективизм, активное обучение, обучение в сотрудничестве, которые повышают самостоятельность и мотивацию обучающихся в приобретении навыков и умений, необходимых для профессиональной деятельности в глобальном цифровом мире.

По мнению автора данного пособия, основная сложность заключается в создании не столько технической, сколько методической базы учебных заведений, которая предполагает наличие открытых обучающих ресурсов, коренным образом отличающихся от тех, что используются в традиционной форме образования.

Цель данного пособия – помочь преподавателям и учителям иностранных языков научиться проектировать и создавать собственные электронные обучающие материалы и задания, способствующие оптимизации и эффективности учебного процесса при использовании дистанционной и смешанной форм обучения.

Глава 1. Теоретические подходы к внедрению цифровых технологий в преподавание иностранных языков

§ 1. Основные этапы применения цифровых технологий в обучении иностранным языкам в ХХ – начале ХХI в

Использование компьютерных технологий в преподавании иностранных языков началось более 70 лет назад. До недавнего времени эта тема была предметом обсуждения довольно узкого круга специалистов, но с наступлением информационной эры в развитии общества, появлением Интернета и бурным развитием мобильных и облачных технологий все больше преподавателей иностранных языков у нас в стране и за рубежом осознают необходимость интеграции новейших технологий в учебный процесс. Термин цифровые технологии (digital technologies) появился сравнительно недавно. В англоязычной педагогической литературе он используется как зонтичный термин, включающий разнообразные, недавно появившиеся (облачные, мобильные, смарт-технологии и др.) и ставшие уже традиционными информационно-коммуникационные технологии [Dudeney, Hockley, Pegrum, 2013].

В своей статье «Использование компьютеров в преподавании иностранных языков» М. Воршер обозначил три основных этапа использования компьютерных технологий в преподавании иностранных языков – бихевиористский, коммуникативный и интеграционный [Warschauer, 1997]. Это направление называют Computer Assisted Language Learning, что значит – изучение иностранных языков с помощью компьютерных технологий. Для каждого этапа характерен определенный уровень развития технологий, а также соответствующий педагогический метод. Сегодня, в связи с появлением новых технологий и педагогических подходов к использованию ЦТ в процессе обучения, данная классификация может быть дополнена и расширена (см. табл. 1).

Основные этапы применения ИКТ в процессе преподавания иностранных языков в XXXXI вв.

Цифровые технологии в языковом обучении: теория и практика - _011.png

Первый период в развитии обучения с поддержкой компьютерных технологий, начавшийся в конце 50-х гг. и продолжающийся до 60—70-х гг. ХХ века и условно названный бихевиористским, основан на популярной в то время бихевиористской теории преподавания. Компьютерные упражнения, созданные в тот период, тренировали навыки обучающихся (грамматика, письмо) путем повторения. Главным принципом построения компьютерных программ было «упражнение и тренировка» (drill and practice). Компьютер лишь частично выполнял функции преподавателя, он воспринимался как устройство, предоставляющее только учебный материал студентам. Устоявшаяся модель тренировочных компьютерных упражнений действовала по принципу: презентация – тренировка – контроль. Сторонники бихевиористской теории обучения приводили следующие доводы в защиту этого метода: периодическое повторение материала необходимо в процессе обучения;

● компьютер идеально подходит для упражнений, основанных на повторении, так как он не «устает» и дает объективную оценку;

● компьютерная программа позволяет каждому студенту работать в собственном темпе.

Однако уже в конце 70-х – начале 80-х гг. бихевиористский подход к использованию компьютеров в преподавании потерял свою популярность в силу многих причин. Во-первых, этот подход к изучению языка был опровергнут на теоретическом и практическом уровне. Во-вторых, появление персональных компьютеров открыло целый ряд новых возможностей. Это стало началом нового коммуникативного периода, основанного на коммуникативной теории, популярной в преподавании в 80-е гг. Сторонники нового метода считали, что упражнение и тренировка не дают возможности общения на изучаемом языке. Основными принципами коммуникативного подхода к применению компьютерных технологий являлись:

Бисимбаева П.М., Илюшкина М.Ю. Мобильные приложения в обучении иностранному языку как компонент системы вузовского образования

Статья посвящена использованию мобильных приложений в обучении иностранному языку в системе вузовского образования. Также рассмотрены вопросы информатизации образования и различные аспекты использования информационных технологий в образовательном процессе. Описаны возможности мобильного обучения иностранным языкам. Проанализированы особенности применения мобильных приложений в обучении иностранному языку.

Ключевые слова: информатизация образования, информационно-коммуникационные технологии, мобильное обучение иностранным языкам, мобильные приложения, геймификация.

MOBILE APPLICATIONS IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING

IN THE HIGHER EDUCATION SYSTEM

Bissimbayeva P.M., Ilyushkina M.Y.

The article discusses the use of mobile applications for foreign language teaching in the higher education system. The article also covers the issues of informatization of education and various aspects of mobile technology use in educational process. The authors discuss the opportunities of mobile assisted language learning and analyse particular aspects of using mobile applications in foreign language teaching.

Keywords: informatization of education, information and communication technology, mobile assisted language learning, mobile application, gamification.

Стремительное развитие современных информационно-коммуникационных технологий затрагивает все сферы человеческой жизни, в том числе и образовательную сферу. Ресурсы Интернета, компьютерные и мобильные технологии активно используются преподавателями в образовательном процессе, в связи с чем, существует необходимость изучения возможностей применения современных инфокоммуникационных технологий в обучении, в частности – в сфере преподавания иностранных языков.

Информационно-коммуникационные технологии – это «информационные процессы и методы работы с информацией, осуществляемые с применением средств вычислительной техники и средств телекоммуникации» [6, с. 6]. В свою очередь, процесс обеспечения системы образования теорией и практикой разработки и использования новых информационных технологий, ориентированных на реализацию целей обучения и воспитания, называется информатизацией образования [13, с. 25]. Стремительное увеличение количества информации и неограниченный доступ к ней требует от преподавателей постоянного обновления содержания существующих учебных курсов, а также внедрения новейших технологий в образовательный процесс. Возникают новые формы организации учебного процесса, такие как дистанционное обучение и массовое онлайн-образование, а также новые способы взаимодействия и обмена информацией и знаниями между участниками образовательного процесса [11, с. 39].

В ходе информатизации происходит разработка различных педагогических программных средств, образовательных веб-сайтов и электронных ресурсов, методических и дидактических материалов и т.п. Данный процесс неразрывно связан с понятием цифровизации образования, на которую в последние годы направлена деятельность Правительства РФ. Так, проект «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации», утвержденный в 2016 г., подразумевает модернизацию системы образования и профессиональной подготовки, повсеместное внедрение цифровых инструментов учебной деятельности и их включение в образовательную среду, внедрение онлайн-обучения [15].

Появление новых информационных технологий и их внедрение в учебный процесс породило новые виды осуществления образовательной деятельности. Одним из них стало электронное обучение (elearning) – «обучение с помощью информационно-коммуникационных технологий» [6, с. 10]. Электронное обучение развивается с 1960-х гг., когда в образовательном процессе начали активно использовать компьютеры и различное программное обеспечение, а в США в университете Иллинойс изобрели первую электронную обучающую систему PLATO (Programmed Logic for Automated Teaching Operation) [19]. Непосредственно сам термин e-learning появился позднее, в конце 90-х гг. XX в.

Одним из новых направлений в образовании стало мобильное обучение (mlearning) – «электронное обучение с помощью мобильных устройств, не ограниченное местоположением или изменением местоположения учащегося» [6, с. 10]. M-learning принято считать более удобной и мобильной формой обучения, поскольку такое обучение не зависимо от времени и места, и может осуществляться с помощью компактных беспроводных устройств (таких, как смартфон, планшет и т.п.). Среди основных преимуществ мобильного обучения можно выделить портативность, доступность в любое время и в любом месте, гибкость и своевременный доступ, мгновенное общение, мотивация и вовлеченность обучающихся, активное обучение [21, p. 24].

Современные информационные технологии оказывают значительное влияние на сферу преподавания иностранных языков, поскольку возможности их использования разнообразны и перспективны. Компьютерная лингводидактика, изучающая обучение иностранным языкам с помощью современных информационных технологий, сформировалась около 50 лет назад, но в течение этого времени претерпела значительные изменения в связи с развитием новых технологий. Не только образовательные веб-сайты, словари, энциклопедии, но и огромные массивы информации и мультимедиа на иностранном языке служат информационной базой, как для преподавателей, так и для изучающих иностранные языки. Кроме того, появление электронной почты, блогов и программ для голосовых и видео-звонков, дает возможности для международной и межкультурной коммуникации. Дистанционное и онлайн-обучение также стало возможным, благодаря развитию Интернет-технологий. Таким образом, Интернет-среда создает условия для практики письма, чтения, аудирования (прослушивания и просмотра видеоматериалов) и говорения [4 с. 111].

Мультимедиа-технологии, в особенности – Интернет как глобальная мультимедиа среда, являются наиболее перспективными педагогическими технологиями на сегодняшний день. Благодаря таким преимуществам Интернета, как подлинность, грамотность, взаимодействие, фактор живого языка, расширение возможностей, обе стороны образовательного процесса (преподаватель и учащийся) заинтересованы в применении его возможностей для изучения иностранного языка и обучения ему. Преподаватель, в свою очередь, может использовать Интернет-ресурсы для повышения собственных языковых и методических компетенций, а также для подбора обучающего контента. Однако необходимо отметить, что весь Интернет-контент для учащихся должен проходить тщательный отбор по нескольким критериям, таким, как соответствие языковому уровню учащихся, соответствие их образовательным потребностям, уместность и т.п. [3].

Сегодня компьютерная лингводидактика рассматривает обучение иностранным языкам не только с помощью компьютера, но и с помощью мобильных устройств. Термин MALL (mobile assisted language learning) – мобильное обучение иностранным языкам – происходит от акронима CALL (computer assisted language learning) – обучение языкам при помощи компьютера. Данный термин появился в англоязычной науке сравнительно недавно, одни из первых упоминаний встречаются в начале 2000-х годов. Так, например, Дж. М. Чиннери описывает применение мобильных устройств в изучении иностранных языков в рамках коммуникативного подхода к обучению языку [18, p. 9-15].

Одной из основных тенденций мобильного обучения на современном этапе развития является его интеграция в систему традиционного образования, оптимизация процессов традиционного обучения с сохранением его базовых методических принципов. Мобильные технологии обеспечивают возможности создания дополненной реальности в необорудованной аудитории, что позволяет использовать дополнительные материалы в различных формах. Мобильные технологии также обеспечивают вариативность заданий. Например, блоги и социальные сети, мобильные мультимедийные инструменты, мобильные онлайн упражнения могут использоваться для создания различных типов языковых и речевых заданий. Мобильное обучение позволяет модернизировать систему языкового образования, делает возможным реализацию принципа индивидуализации обучения в аудиторной работе [1, с. 40].

П.В. Сысоев, рассматривая применение мобильных технологий в обучении иностранным языкам, отмечает, что одни и те же мобильные технологии с присущими им дидактическими свойствами и функциями будут иметь разные методические функции в рамках изучения разных дисциплин. В процессе обучения иностранному языку методическими функциями мобильных технологий является их потенциал в развитии речевых умений, языковых навыков речи, формировании социокультурной и межкультурной компетенций обучающихся [16, с. 122-125].

Одной из форм организации мобильного обучения иностранным языкам являются мобильные приложения. Под мобильным приложением понимается программное обеспечение, разработанное специально для работы на мобильных устройствах (смартфонах, планшетах и т. п.) [20]. Мобильные технологии позволяют наиболее эффективно организовать автономное и групповое обучение при условии, что учебные курсы, программы и задания разработаны в мобильном формате, а также способствуют повышению мотивации обучаемых с помощью использования знакомых технических средств и виртуальной среды. Основной целью обучающих мобильных приложений является облегчение учебного процесса, повышение его увлекательности и эффективности, зачастую с помощью введения игрового момента в обучение, так называемой геймификации образования [17, с. 8-9]. Под геймификацией понимается использование игровых техник и мышления в неигровом контексте с целью повышения заинтересованности и мотивации учащихся в процессе обучения [1, с. 65].

Одной из наиболее сложных методических проблем в сфере мобильного обучения является разработка критериев для классификации мобильных приложений, которые могут применяться для обучения. С.В. Титова выделяет дидактические (обучающие) мобильные приложения, которые могут использоваться для развития навыков 4 видов речевой деятельности, и инструментальные мобильные приложения, не предназначенные для образовательных целей. В свою очередь, дидактические мобильные приложения можно подразделить на:

– созданные издательствами и коммерческими организациями (такие, как «Free ESL Apps Interactive English» и др.);

– создаваемые преподавателем по шаблону на основе готового приложения (например, «Quizlet»);

– создаваемые преподавателем с помощью инструментального мобильного приложения для определенной операционной системы (например, Moodle) [17, с. 9].

Обучающие мобильные приложения С.В. Титова предлагает разделять на три группы в зависимости от возможности их применения и степени интеграции в образовательный процесс:

1. Мобильные приложения в дополнение к существующим учебным пособиям и курсам, применяемые как для аудиторной, так и для внеаудиторной работы.

2. Приложения для самостоятельного изучения учебной дисциплины, которые могут использоваться в качестве дополнительного материала преподавателем.

3. Приложения для дистанционной формы обучения (мобильного обучения), в которых содержится весь основной обучающий материал по дисциплине [17, с. 9].

Кроме того, С.В. Титова предлагает использовать систему критериев для осуществления отбора качественных мобильных приложений. Она выделяет следующие группы критериев: технические, организационно-финансовые, психолого-педагогические и эргономические [17, с. 11].

А.П. Авраменко и В.Н. Шевченко рассматривают мобильные приложения в качестве инструмента геймификации, направленной на формирование коммуникативной компетенции учащихся, и отмечают, что мобильные приложения могут быть направлены на развитие разных компонентов данной компетенции [1, с. 66]. Необходимо пояснить, что под коммуникативной компетенцией понимается способность решать актуальные для учащихся задачи общения в бытовой, учебной, производственной и культурной жизни с помощью средств иностранного языка; умение учащегося пользоваться фактами языка и речи для достижения целей общения [2, с. 98].

Так существует ряд приложений, направленных на развитие языковой компетенции. Под языковой компетенцией здесь понимается владение системой сведений об изучаемом языке по всем его уровням: фонемном, морфемном, лексическом, синтаксическом и умение пользоваться данными знаниями на практике [2, с. 362]. На ее развитие могут быть направлены такие приложения и сервисы, как «Duolingo», «Quizlet», «Practice English Grammar», «Merriam Webster Dictionary», «LearnEnglish Kids: Phonics Stories», «Lingualeo» и др.

Например, сервис «Lingualeo» включает в себя интерактивные обучающие задания по аудио- и видеозаписям, письменным текстам, упражнения, тесты и т.п., направленные на развитие языковой компетенции. Сервис «Quizlet» может использоваться на ПК и на мобильных устройствах, позволяет создавать карточки с лексикой для ознакомлений с ней и для ее запоминаний, а также предлагает последующие упражнения на тренировку и закрепление изученной лексики. Приложение «Practice English Grammar» позволяет осуществлять тренировку лексики и грамматики с помощью упражнений следующих типов: составление предложений из набора слов, тест с выбором ответа, аудирование с ответами на вопросы и т.д. [1, с. 66-67].

На развитие речевой компетенции – владения способами формирования и формулирования мыслей с помощью языка и умении использовать данные способы для восприятия и порождения речи [2, с. 251] направлены различные мобильные сервисы. Это «SeaSaw», «SpeakingPal», «VoiceThread» и др. Например, коммуникативный сервис «SeaSaw» позволяет записывать собственные аудиозаписи и видеозаписи для тренировки речевых навыков [1, с. 67].

На развитие социокультурной компетенции – способности использовать социокультурные знания в процессе межкультурного общения [2, с. 286] – нацелены разнообразные электронные продукты. Это – «Memrise», «Story Maker», «ESLvideo» и др. Так, например, приложение «Memrise» предлагает широкий выбор тем для изучения (искусство, наука, развлечения и т.д.), а также различные виды заданий [1, с. 68].

Н.И. Герасимова рассматривает возможности применения мобильных приложений в качестве дополнения к основному учебному пособию в обучении иностранному языку на неязыковых факультетах [5]. Автор опирается на учебное пособие для студентов бакалавриата «Essential English», разработанное преподавателями кафедры иностранных языков Курского государственного университета. Например, для изучения лексики по теме «Home», Н.И. Герасимова предлагает использовать мобильное приложение «Interior Design». В процессе создания интерьера в парах или мини-группах студенты узнают названия предметов в доме, а в качестве отчетности устно презентуют 3D-проект комнаты. Для изучения и отработки лексики по теме «Food» предлагается использовать такие приложения: «Your restaurant», «Make burgers» и т.п. С их помощью студенты знакомятся с названиями блюд и ингредиентов, а затем создают и представляют свой собственный рецепт какого-либо блюда. Таким образом, Н.И. Герасимова демонстрирует творческие возможности применения инструментальных мобильных приложения в обучении иностранному языку [5]. Об обучающем потенциале инструментальных приложений писала также С.В. Титова [17, с. 10].

Ю.В. Еремин и Е.А. Крылова описывают опыт разработки мобильного приложения «MobileTeacherHub 1.0» для самостоятельной работы студентов, изучающих иностранный язык (на основе авторской обучающе-контролирующей программы «TeacherHub» для стационарных компьютеров и ноутбуков) [9, с. 162-163]. Основная цель исследования – оценка потенциала, целесообразности и эффективности использования мобильных приложений в сфере обучения иностранным языкам. Информационный контент разрабатываемого предложения состоит из образовательного, коммуникационного и мониторинг-блоков. Под информационным (образовательным) контентом в сфере мобильного обучения понимается структурированное предметное содержание, используемое в образовательном процессе [6, с. 12].

Авторы эксперимента предлагают выделять ряд критериев для оценки разработанной модели приложения: функциональные требования (доступность в разных операционных системах, доступ в интернет), дружественный пользовательский интерфейс, соответствие образовательного контента образовательному стандарту, организация обратной связи и целесообразность использования приложения в учебном процессе [9, с. 164].

А.М. Григоренко анализирует возможности использования мобильных приложений для самостоятельной работы студентов в процессе обучения иностранному языку [7, с. 123-127]. Автором исследования был проведен эксперимент для проверки эффективности технологий изучения английской грамматики с помощью мобильных приложений. На занятиях по иностранному языку в экспериментальной группе использовалось приложение «British Council – Learn English Grammar» в качестве домашней работы для закрепления пройденного грамматического материала. Так же для выполнения разработанных преподавателем упражнений с помощью технологии QR кодов использовалась бесплатное приложение «QR Code Reader by Scan». В результате исследования было выявлено, что в экспериментальной группе наблюдался высокий уровень развития грамматических навыков, а также выросло качество уровень выполнения домашних заданий [7, с. 123–127].

Ю.А. Гузь в своей работе описывает возможности использования мобильных приложений и других информационных технологий в обучении немецкому языку [8, с. 60-61]. Так, например, в своей практике преподавания автор использует ссылки страноведческого характера, ресурс «YouTube» (как источник аудио и видео на изучаемом языке), Интернет-сообщества для изучающих немецкий язык (источник большого количества материалов по разным темам), приложение «Quizlet» (для отработки лексики), цифровую стену с документами и файлами пользователя «Pinnwand Padlet» (для демонстрации различного рода материалов), QR-коды и мессенджеры для проведения внеаудиторных веб-квестов и т.п. [8, с. 60-61].

М.А. Курбакова и А.А. Колесникова рассматривают возможности применения интерактивного сервиса «Quizlet» в обучении техническому английскому в вузе [10, с. 105-107]. Авторы используют комбинацию языков «английский-русский» и форматы «слово + перевод + картинка, отражающая значения слова» или «слово + его объяснение на английском + соответствующая картинка». Учащиеся отрабатывают лексику из списка (15 слов: 5 существительных, прилагательных и глаголов) в нескольких режимах: карточки, запоминание, написание, произнесение, тест и игровой режим «гравитация». Результаты апробации в группах студентов разных уровней, групп и специальностей оказались отличными от предполагаемых, поскольку достаточно высоких результатов достигли даже студенты первого курса, ранее не изучавшие материал по данным темам, что доказывает эффективность предлагаемого метода запоминания новой лексики [10, с. 105-107].

М.А. Одинокая и М.В. Коллерова в своей статье рассматривают роль образовательных мобильных приложений в обучении английскому языку, а также их дидактические характеристики и возможности [12, с. 100-101]. Например, приложение «Learn English Elementary» является серией подкастов для изучающих английский язык. Их можно скачать на мобильный телефон и заниматься в любое удобное время. С помощью приложения «Duolingo» возможно изучать как английский, так и итальянский, французский и другие языки. Его можно использовать в качестве дополнительного пособия с интерактивными упражнениями изучающим язык с нуля. В приложении происходит тренировка навыков письменной и устной речи, чтения и аудирования. Мобильное приложение и сайт «Memrise» подходят для заучивания новой лексики с помощью интерактивных заданий. Приложение «Grammar Up» включает в себя грамматические правила и примеры употребления слов. Приложение «Langbook» может использоваться в качестве электронного словаря, а также в качестве переводчика. Приложение и сайт «Lingualeo» нацелены на запоминание новой лексики с помощью четырех видов тренировки: слово-перевод, слово-слово, перевод-слово, конструктор слов, а также аудирование [12, с. 100-101].

Е.А. Приходько также предлагает использовать мобильные образовательные приложения для обучения грамматике в качестве дополнительной самостоятельной тренировки студентов неязыковых специальностей [14, с. 147-149]. Среди главных преимуществ данного подхода для студентов автор выделяет удобный способ изложений основных грамматических тем курса, возможность закрепить полученные знания и сформировать необходимые языковые шаблоны в игровой форме, автоматизировать самоконтроль. Со стороны преподавателя также можно выделить такие преимущества использования мобильных приложений, как дополнительная возможность мотивации и стимуляции студентов, возможность использования мобильного приложения в качестве персонализированного инструмента выработки языковых навыков, а также отслеживать прогресс учащихся при наличии таковой функции в приложении [14, с. 147-149].

Очевидно, что возможности применения мобильных приложений в обучении иностранному языку многочисленны и разнообразны. Таким образом, в современном образовательном процессе актуальными и важными являются вопросы разработки специальных мобильных приложений для обучения иностранным языкам студентов неязыковых специальностей, а также выработки системы универсальных критериев для отбора качественных мобильных приложений.

Список литературы:

1. Авраменко А.П., Шевченко В.Н. Мобильные приложения как инструмент геймификации языкового образования // Вестник МГОУ. Серия: Педагогика. 2017. № 4. С. 64-71.

2. Азимов Э. Г., Щукин Н. А. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Изд-во ИКАР, 2009. 448 с.

3. Акай О.М., Завгородняя Г.С. Роль Интернет-технологий в современной концепции обучения иностранным языкам [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 5. URL: https://goo.su/2hFc (дата обращения: 10.06.2020).

4. Воевода Е.В. Интернет-технологии в обучении иностранным языкам // Высшее образование в России. 2009. № 9. С. 110-114.

5. Герасимова Н.И. Использование мобильных приложений в обучении иностранному языку на неязыковых факультетах [Электронный ресурс] // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2019. № 3 (51). URL: https://goo.su/2Hfc (дата обращения: 10.06.2020).

6. ГОСТ Р 52653-2006. Информационно-коммуникационные технологии в образовании. Термины и определения. Введ. 27.12.2006. М.: Стандартинформ, 2007. 17 с.

7. Григоренко А.М. Мобильные приложения как средство организации самостоятельной работы при изучении грамматики иностранного языка // Научно-педагогическое обозрение. 2019. № 1 (23). С. 122-129.

8. Гузь Ю.А. Эффективное использование мобильных приложений и планшетов в обучении иностранному языку // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2017. № 4 (21). C. 59-62.

9. Еремин Ю.В., Крылова Е.А. Использование мобильных технологий в самостоятельной работе студентов по иностранному языку в неязыковом вузе // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2014. № 167. С. 158-166.

10. Курбакова М.А., Колесникова А.А. Использование приложения Quizlet в обучении техническому английскому // Педагогическое образование в России. 2019. № 8. С. 103-109.

11. Макарова Т.А. Современные ориентиры обновления содержания образования в высшей школе // Профессиональное образование. 2015. № 3. С. 36-41.

12. Одинокая М.А., Коллерова М.В. Роль образовательных мобильных приложений в изучении английского языка // Интерактивная наука. 2017. № 12. С. 100-102.

13. Пащенко О.И. Информационные технологии в образовании. Уч.-мет. пособие. Нижневартовск: Изд-во НВГУ, 2013. 227 с.

14. Приходько Е.А. Современные информационные (мобильные) технологии в преподавании грамматики английского языка (нелингвистические специальности) // Вестник МГЛУ. № 9 (720). С. 147-150.

15. Современная цифровая образовательная среда [Электронный ресурс] // Современная цифровая образовательная среда в РФ [сайт]. 2020. URL: https://goo.su/2HfC (дата обращения: 10.06.2020).

16. Сысоев П.В. Современные информационные и коммуникационные технологии: дидактические свойства и функции // Язык и культура. № 1 (17). С. 120-133.

17. Титова С.В. Дидактические проблемы интеграции мобильных приложений в учебный процесс // Вестник Томского государственного университета. 2016. Т. 21. Вып. 7-8. С. 7-14.

18. Chinnery G.M. Going to the MALL: Mobile Assisted Language Learning // Language Learning & Technology. 2006. Vol. 10. No 1. P. 9-16.

19. Jones S. PLATO: computer-based education system [Электронный ресурс] // Encyclopaedia Britannica [сайт]. 2020. URL: https://goo.su/2HFc (дата обращения: 10.06.2020).

20. Mobile Application [Электронный ресурс] // Techopedia [сайт]. 03.05.2018. URL: https://goo.su/2HFC (дата обращения: 10.06.2020).

21. Woodill G. The mobile learning edge: tools and technologies for developing your teams. NY: McGraw Hills. 2011. 269 p.

Сведения об авторах:

Бисимбаева Полина Максимовна – магистрант Департамента лингвистики Уральского федерального университета им. первого Президента Б.Н. Ельцина (Екатеринбург, Россия).

Илюшкина Мария Юрьевна – кандидат филологических наук, доцент Департамента лингвистики Уральского федерального университета им. первого Президента Б.Н. Ельцина (Екатеринбург, Россия).

Data about the authors:

Bissimbayeva Polina Maximovna – student of Linguistics Department, Ural Federal University named after the first President of Russia B.N. Yeltsin (Yekaterinburg, Russia).

Ilyushkina Maria Yurievna – Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of Linguistics Department, Ural Federal University named after the first President of Russia B.N. Yeltsin (Yekaterinburg, Russia).

Оцените статью
Fobosworld.ru
Добавить комментарий

Adblock
detector