Как выглядит китайская клавиатура
Сколько иероглифов в китайском языке не берутся подсчитать даже сами жители Поднебесной. В отличие от многих стран мира в Китае нет унифицированного алфавита. а потому в каждой провинции не только говорят на собственном диалекте. но и используют собственные иероглифы. Согласитесь, сложно при таком подходе представить себе компьютерную клавиатуру …
- Как выглядит китайская клавиатура
- Как печатать на китайском
- Как выглядит японская клавиатура
Многие годы Китай не мог реализовать печатную письменность именно ввиду обилия иероглифов. Идею о компактном вводе китайских символов, разложенных на составные части предложил филолог Линь Юйтан из Китая в середине прошлого века. Иероглифы в языке отличаются одними и теми же линиями, которые получили название графем. Всего таких графем в языке Китая насчитывается 250 штук, и это уже говорит о том, что они, хоть и с трудом, но могут поместиться на стандартной клавиатуре.
Для минимизации клавиш на клавиатуре решено было каждую снабдить не двумя-тремя функциями, как, к примеру, на русской или американской, а восемью, т.е. клавиша клавиатуры содержит на себе около восьми графем.
Набирать текст катастрофически сложно: китайцы применяет два способа печати иероглифов — это фонетический ввод и ввод графический.
Внешний вид китайской клавиатуры
Но все не так страшно: на фото вы можете видеть, какая клавиатура у китайцев сегодня. Она стандартного, привычного нам размера. Обычная китайская раскладка клавиатуры с латинским аналогом QWERTY вполне устраивает современных китайцев: они неплохо справляются с вводом необходимого количества иероглифов. Да и не каждому требуются все, имеющиеся в языке — в обыденном лексиконе средний житель Китая использует всего около 3 000. Но удобная и эргономичная клавиатура появилась далеко не сразу — и все, как и в Европе, началось с печатных машинок.
На старых фото самые первые печатные машинки, созданные в Китае, действительно выглядят пугающе: ведь первый типографский набор включал в себя 9 000 иероглифов! И каждому из них соответствовал свой собственный печатный элемент. Основой конструкции таких машинок являлся своеобразный банк распространенных иероглифов, размещенный на специальной чернильной подушке. Над ним располагалась механическая часть, включающая держатель бумаги для печати в форме бобины, лапку для захватывания и рукоять для машиниста, двигающуюся вправо, влево и вперед. Остается только пожалеть машиниста, вынужденного то и дело передвигать всю эту махину ради распечатки одного-единственного иероглифа.
СМС на китайском на ходу
Для того чтобы комфортно общаться в мессенджерах и соцсетях ✉️ , лучше всего пользоваться методами ввода на основе пиньинь. Он корректно преобразовывает самые ?распространённые иероглифы, необходимые для повседневного общения. Кроме того, один из таких методов имеет упрощенную раскладку ✌️ клавиатуры, как на старых кнопочных телефонах ? , что позволяет осуществлять быстрый набор с помощью одного пальца ? .
Необходимо просто набирать пиньинь один раз нажимая на клавишу, в которой присутствует нужная буква — иероглифы будут автоматически ? предлагаться к выбору, также слева ➡️ можно будет выбрать «правильное» сочетание пиньинь, если сразу не выходит подходящий вариант. Отлично распознает даже целые ⛩️ предложения.
Самый быстрый и простой способ ввода китайских иероглифов на телефоне
Есть и другой, не ✖️ самый распространённый, но иногда используемый способ печатать на китайском. Он основывается на сложении иероглифов из простых составляющих, из черт ?️ . Каждый такой элемент имеет своё название, а главное, может достаточно наглядно отображаться на маленьком экране.
Например такой элемент иероглифа, как точка «、» называется 点 diǎn , горизонтальная черта » 一 » это 横 héng, а вертикальная черта “|” 竖 shù
Держа в голове общие правила написания и, нажимая на нужные чёрточки, можно «нарисовать» необходимый иероглиф из составленных символов. Для этого способа понадобится только предварительно установленная специальная клавиатура на смартфоне. Как правило, после 3–4 черт появляется полный вариант иероглифа.
Очень сложный способ ввода с помощью черт
В целом основное правило написания иероглифов гласит: «Слева направо, сверху вниз». Однако есть и более специальные правила, о которых следует помнить
Такой способ также не снискал ? всеобщей любви из-за необходимости развивать образное мышление и держать в голове много правил письма.
Гибридные методы
Эти методы представляют собой некую комбинацию фонетических и структурных методов ввода. Простейший пример — метод иньсин (Yinxing — «звучание и форма»). Иероглиф набирается путем ввода транскрипции и указания на графический элемент. Ограниченный набор графических элементов разнесен по клавиатуре, так что запомнить их теоретически не сложно.
На практике системы гибридного ввода постепенно вымирают. Они требуют от пользователя одновременно знания сложной комбинаторики структурных систем и хорошего владения транскрипцией. Проще уж освоить в совершенстве что-то одно.
Гибридные методы
Эти методы представляют собой некую комбинацию фонетических и структурных методов ввода. Простейший пример — метод иньсин (Yinxing — «звучание и форма»). Иероглиф набирается путем ввода транскрипции и указания на графический элемент. Ограниченный набор графических элементов разнесен по клавиатуре, так что запомнить их теоретически не сложно.
На практике системы гибридного ввода постепенно вымирают. Они требуют от пользователя одновременно знания сложной комбинаторики структурных систем и хорошего владения транскрипцией. Проще уж освоить в совершенстве что-то одно.
Фонетический принцип ввода
В этом методе используются латинские буквы, с помощью которых вводится транскрипция. Однако одному звуку могут соответствовать несколько иероглифов, и нужный придется выбрать на компьютере в ручную. Но благодаря предиктивному методу компьютер может угадывать, какой именно иероглиф задумывался. В общем как привычный многим Т9.
Раскладка от Microsoft для метода пиньинь
Один из популярных фонетических методов ввода — пиньинь. Система, построенная на его основе, предустановлена на компьютеры с операционной системой Windows. Также его использует Google Pinyin. Несмотря на то, что система угадывает иероглифы вполне неплохо, скорость печати с помощью фонетического метода значительно ниже, чем при уби цзысин — всего 50 знаков в минуту.
Существует еще несколько методов ввода, но их в Китае почти не используют. Комбинированный способ, состоящий из фонетического и структурного, выходит сложнее этих двух, так как надо знать и фонетику и графемы. А рукописный и голосовой ввод пока распознаются компьютером тяжело. Так что большинство профессионалов, которым важна скорость, все еще используют структурный метод.