Путеводитель по электронным переводчикам
В те времена, когда компьютер считался скорее роскошью, чем универсальным инструментом для работы, понятие «электронный переводчик» также ассоциировалось с малодоступным, дорогим гаджетом. Программное обеспечение для перевода сейчас используется повсеместно: например, браузер Chrome предлагает автоматический перевод страниц посредством сервиса Google Translate.
В обзоре будут рассмотрены контекстные переводчики. Следует внести ясность, что «контекстный» в данном случае — это перевод не в зависимости от контекста, а с помощью контекстного меню или по всплывающей подсказке над переводимым текстом. Данный способ перевода оптимален при повседневной работе на компьютере: значение незнакомого слова можно узнать при его выделении и / или нажатии сочетания клавиш.
Условно программы для контекстного перевода, вошедшие в обзор, можно разделить на две категории: автономные приложения и расширения к браузерам.
Для чего это нужно?
Смена языков иногда надоедает и сбивает с толку. Часто мы забываем выбрать нужный язык или ошибочно выбираем неверный, в итоге получается полная бессмыслица, которую надо удалять и перенабирать фразу заново. К тому же, жителям Украины, Беларуси, Молдовы, некоторых регионов России, часто необходимо использовать даже не два, а целых три языка на своем компьютере.
Путем несложных вычислений можно подсчитать, что несколько рабочих часов в год уходит на переключение языков клавиатуры.
Для решения данной проблемы существует отличная программа под названием Punto Switcher. Я открыл для себя это приложение очень давно. Позже сравнивал его с аналогами и конкурентами, но все равно возвращался к Punto.
Программа обрастала функционалом и становилась стабильнее из года в год и в конце концов права на Punto Switcher выкупила компания Яндекс. От этого приложение только получило большую популярность и дальнейшее активное развитие.
Видео
Из видео вы узнаете, как изменить язык клавиатуры.
Поставь лайк, это важно для наших авторов, подпишись на наш канал в Яндекс.Дзен и вступай в группу Вконтакте
Замена клавиши Break на другую клавишу на ноутбуке
Если на вашем ноутбуке нет клавиши «Pause/Break», то вместо нее Яндекс предлагает использовать клавишу «F11». Вы можете выбрать любые другие клавиши.
В настройках Punto Switcher войдите в раздел «Горячие клавиши». Выделите действие, которое необходимо будет изменить. В нашем случае, это замена клавиши «Break» (Pause/Break). Нажмите на кнопку «Назначить…».
В окне «Выбор комбинации клавиш», активируйте пункт напротив поля ввода, кликните в поле кнопкой мыши, а затем нажмите на клавиатуре на нужную клавишу, или сразу несколько клавиш. После этого нажмите на кнопку «ОК», комбинации клавиш будут изменены.
Вместо клавиши «Break», я выбрал клавишу «F11».
Как видно на этом изображении, я изменил клавишу «Break» на «F11» в настройках горячих клавиш.
Автоматическое переключение раскладки
Автопереключение доступно для следующих языков:
Белорусский, Болгарский, Хорватский, Русский, Турецкий, Английский, Чешский, Датский, Голландский, Французский, Немецкий, Греческий, Венгерский, Итальянский, Польский, Португальский, Румынский, Испанский, Шведский, Украинский, Иврит.
При вводе текста программа проверяет совпадает ли введенная последовательность символов с имеющимися в базе для каждого языка, если такая последовательность присутствует во всех языках, то программа ничего не делает, если только в одном языке, то программа соответственно переключает раскладку на этот язык, если он не текущий.
Также в программе есть список правил автопереключения, который формируется как автоматически, в зависимости от того, как вы переключали язык для последнего набранного слова, так и вручную, путем добавления и удаления слов.
Установка Punto Switcher
Заходим на сайт этой программы и скачиваем ее к себе на компьютер, нажав на кнопку Скачать:
Кстати, об основных возможностях Punto Switcher хорошо и наглядно показано справа от этой кнопки скачивания в интерактивном меню.
Итак, запускаем скачанный установочный файл. Далее начнется процесс установки. Он очень простой, но с выходом новых версий разработчики могут его немного видоизменить. На момент написания статьи интерфейс установки был следующий:
В первом окне показывается, где на компьютере будет установлена данная программа. Здесь можно ничего не менять. И здесь же предлагается сделать выбор на счет стартовой страницы и поиска.
Мне лично эти дополнения не нужны, поэтому галочки убираю (если Вам нужны, можете галочки оставить). Жмем Установить:
Яндекс Баром тоже не пользуюсь, поэтому галочку не ставлю. Но, если хотите посмотреть что это такое, то оставьте. В таком случае специальная панелька от Яндекса, которую можно в дальнейшем отключить, будет добавлена в браузер.
Оставляем галочку на запуске Punto Switcher и жмем Готово:
О том, что программа запущена, будет свидетельствовать значок в Панели задач:
В дальнейшем, если вдруг выйдем из программы, заново ее можно запустить через меню Пуск, как показано на снимке:
Переключение раскладки клавиатуры Windows 10, возможности программы Пунто Свитчер
Разберем возможности программы Пунто Свитчер и выясним, что она умеет:
- Сама переключает раскладку клавиатуры. Если Вы пишете во время написания текста на английском языке, а Вам надо писать на русском – программа автоматически его заменит на русский язык. Также этот процесс называют транслитерация.
- Может исправлять ошибки. Написанный текст с ошибками программа выявляет путем подчеркивания слова и автоматически исправляет буквы, и слова на правильное написание.
- Программа может работать с большими объемами текстов. Например, Вы пишете большую книгу или редактируете статью на пять листов – Пунто Свитчер поможет Вам с переключением раскладки клавиатуры.
- Punto Switcher создает звуковые сигналы. Когда изменяется текст в текстовом документе, например, автоматически переводиться слово, программа оповещает об этом пользователя.
- Программа сохраняет историю написанных текстов. Например, Вы написали какой-либо текст в документе Word и Пунто Свитчер сохраняет историю текста в свой дневник.
Утилиту Пунто Свитчер можно настроить и добавить в управление программы свои горячие клавиши. Возможности этой программы, которые мы рассмотрели, помогут понять, что ее стоит использовать.
Что делать если язык не переключается
Как правило, проблем с переключением языка ввода в Windows не бывает. Если же такое случилось, вот стандартный план действий:
- Используйте все вышеописанные методики – хоть одна, да должна помочь;
- измените сочетания клавиш для переключения языка – в инсайдерских сборках Windows 10 часто не работает ни одно, за исключением клавиши ~;
- не помешает «переткнуть» мышь и клавиатуру;
- если есть возможность, необходимо подключить к компьютеру заведомо исправную клавиатуру – от механических неисправностей не застрахован никто.
Если и это не помогает, пора перезагрузить устройство. В случае, если после этого проблема сохранилась, нужно проверять работоспособность утилиты, отвечающей за переключения клавиатуры. Для этого нажимаем клавиши Win и R.
В появившееся поле вставляем строку ctfmon.exe, скопировав ее из этого текста, после чего нажимаем ОК.
Проверяем, работает ли переключение языка. Если «да», то пора переходить к более решительным действиям. Такой симптом показывает, что системная утилита по каким-то причинам исчезла из автозагрузки. Чтобы вернуть беглянку, снова нажимаем на Win&R, после чего в появившуюся строку запуска вводим текст regedit, скопировав его отсюда.
Эти действия выполняем очень осторожно! Если не уверены в своих действиях, лучше дать разобраться с этой проблемой профильному специалисту.
В открывшемся редакторе нужно перейти по пути:
HKEY_LOCAL_MACHINE/Software/Microsoft/Windows/CurrentVersion/Run
На любой свободной части в правой стороне кликаем правой клавишей мыши и выбираем «Создать-Строковый параметр».
В ТОЧНОСТИ копируем текст отсюда (вместе с кавычками и прочим):
”ctfmon”=”CTFMON.EXE”
После чего создаем параметр, вставив эту строку в соответствующее поле.
После этого остается лишь перезагрузить систему и радоваться нормальной работе переключения раскладки.
Virtaal
Virtaal — это многофункциональное программное обеспечение для автономного многоформатного перевода, которое позволяет вам сосредоточиться на переводе в незагроможденном пользовательском интерфейсе. Это достигается за счет того, что вы можете сосредоточиться исключительно на переводе, не мешая ничему другому.
Это достигается путем отображения только того, что вам нужно для текущего перевода, чтобы все остальное оставалось скрытым, чтобы не отвлекать вас. Включив плагины, вы можете получать предложения по памяти переводов от Google Translate и других инструментов.
Virtaal также поставляется с различными режимами, которые позволяют пользователям изменять свою стратегию редактирования, а также осуществлять поиск в переводах.
Вывод
Прежде чем сравнивать лучшее программное обеспечение для автономного перевода, сначала определите, поддерживает ли программа язык, который вы хотите перевести. Хорошее программное обеспечение для перевода должно предлагать многоязычные пакеты, которые содержат много языков в одной программе.
Если у вас есть широкий спектр документов, которые необходимо перевести, также важно рассмотреть возможность использования переводчика, который может управлять большим выбором форматов файлов.
Как вы, наверное, знаете, в Интернете есть сотни переводчиков, но только немногие могут работать в автономном режиме . Некоторые, такие как Google Translate и Power Translator, очень хороши в переводе и поддерживают несколько языков, но не работают в автономном режиме .
Возможно, вы захотите рассмотреть программы, которые полностью веб-основе, если вы хотите более продвинутые функции. Надеюсь, эта статья была полезна. Не стесняйтесь комментировать и делиться внизу.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
- Приложение Duolingo для Windows 10 теперь работает быстрее и может переводить валлийский
- Immersive Reader делает приложения для ПК доступными для людей всех способностей
- Лучшие переводчики английского языка на хинди в PDF
Примечание редактора . Эта публикация была первоначально опубликована в октябре 2016 года и с тех пор была обновлена и обновлена для обеспечения свежести, точности и полноты. Мы хотим быть уверены, что в нашем списке есть лучшие продукты, которые будут соответствовать вашим потребностям.