Клавиатура на украинском языке. Экранная клавиатура онлайн
Если вам нужно что-либо напечатать на родном языке, а на компьютере или ноутбуке английская раскладка – вам нужна виртуальная Украинская клавиатура на экране вашего компьютера. Использовать ее очень просто и удобно. Если что-то вам не нравится, что-то не работает или работает не верно – пожалуйста, сообщите нам. Для нас это очень важно. На сайте Loderi.com с помощью нашей виртуальной клавиатуры вы можете абсолютно бесплатно и онлайн:
Мы длительное время тестировали интерфейс сайта и раскладки клавиатуры для вашего удобства. И сейчас мы уверены в вашем комфорте при печатании на нашей клавиатуре онлайн на экране вашего монитора. Тут онлайн вы можете использовать стандартную клавиатуру (qwerty), фонетическую клавиатуру и другие. В ближайшее время будет добавлена Украинская клавиатура в виде алфавита. Очень просто печатать письма, переводить их, распечатывать и сохранять, оставаться на связи с друзьями с помощью Facebook и Twitter. Ну и конечно – какой интернет без поиска Google и видео в YouTube? Все эти действия делаются у нас на сайте в 1 клик – попробуйте! Также вы можете сохранять свои напечатанные документы (для этого необходимо авторизоваться с помощью Facebook, Twitter или Google), что бы позже продолжить их.
А если вам нужно с компьютера или телефона загрузить фото и получить ссылку — воспользуйтесь IMGisto.
Украинская клавиатура онлайн у вас на сайте — как получить и пользоваться
Вы также можете установить на своем сайте нашу ссылку, кнопку или целиком виртуальную Украинская клавиатуру онлайн – для этого нужно скопировать код и вставить на ваш сайт или блог. Мы также открыты для предложений по необходимым вам функциям – просто напишите нам и опишите чего не хватает (чем больше деталей – тем лучше) — мы сделаем то, что вам нужно!
Багатомовна
Екранна клавіатура відображає символи, які насправді набираються будь-якою мовою, що дозволяє вводити текст без локалізованої клавіатури. Ви можете швидко переключатися між мовами одним клацанням або торканням.
Ви можете налаштувати зовнішній вигляд і поведінку екранної клавіатури (положення, кольори, розмір та кількість клавіш) з можливістю вибору з великої кількості доступних шаблонів.
Программа VIRTUAL KEYBOARD
Программа Virtual Keyboard обеспечивает ввод символов при помощи мыши. Да, это не очень удобно, но это однозначно лучше, чем писать: «ska4at russkaya klaviatura. «
Эта программа может пригодиться если у Вас возникла необходимость набрать текст на языке, символы алфавита которого отсутствуют на кнопках клавиатуры или поддержка соответствующей раскладки не установлена в операционной системе.
Еще одна возможная сфера применения виртуальной клавиатуры — это безопасный ввод конфиденциальных данных (пароли, номера банковских счетов, кредитных карточек). Если Вы не исключаете, что за Вами следит какая-нибудь программа, регистрирующая Ваши нажатия клавиш на клавиатуре, то виртуальная клавиатура — решение этой проблемы!
На данный момент (от 14.09.2013) для скачивания доступна версия 4.0.1.
Версия 4.0.1
Эта версия имеет 75 языковых раскладок и поддерживает 53 языка :
русский , азербайджанский, албанский, английский, арабский, армянский, белорусский, болгарский, боснийский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, грузинский, датский, иврит, исландский, испанский, итальянский, казахский, киргизский, китайский, корейский, латвийский, литовский, македонский, мальтийский, маорийский, маратхи, монгольский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, словацкий, словенский, тайский, тамильский, татарский, турецкий, узбекский, украинский, урду, фарси, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский,
имеет английский интерфейс.
Еще одна версия программы — — является аналогом программы «Virtual Keyboard». Разница между ними состоит в том, что написана на языке программирования Java , поэтому она работает независимо от оборудования, настроек и языка операционной системы, а также является платформонезависимой. Т.е. она может работать как в Windows , так и в Linux , а также в любых других операционных системах.
Единственное условие: для запуска программы необходимо, чтобы на компьютере была установлена виртуальная машина Java (Java Virtual Machine или JRE) , которая обычно не входит в состав операционной системы. Поэтому она должна быть установлена отдельно. Виртуальную машину Java можно скачать по адресу: http://www.java.com/en/download/manual.jsp
Будучи ценителями и почитателями украинской культуры и украинского языка, мы разработали украинскую типографскую раскладку клавиатуры, которая позволяет вводить дополнительные символы, вроде правильных кавычек, длинных тире, некоторых простых дробей и прочих подобных штук. Наша раскладка основана на типографской раскладке Ильи Бирмана и полностью аналогична ей (за исключением украинских символов). Украинская типографская раскладка для Windows представлена в двух вариантах:
- Основной вариант. Буква «Ґ» расположена там, где в русской раскладке находится «Ё», а апостроф вводится как + [Є].
- Альтернативный вариант. Буква «Ґ» вводится как + [Г], а апостроф находится там, где в русской раскладке расположена буква «Ё».
Раскладка работает в Windows 2000/XP/Vista/7 (32- и 64-разрядные версии).
Инструкция по установке:
- Загрузите раскладку (основной или альтернативный варианты; ZIP, 250 КБ).
- Распакуйте архив.
- В появившейся папке запустите файл setup.exe .
- Щёлкните правой кнопкой мыши на индикаторе текущего языка ввода в панели задач и выберите «Параметры. »
- В списке замените вашу раскладку для украинского языка на раскладку со сложным названием «Украинская (типографская раскладка Ильи Бирмана)».
Чтобы удалить раскладку, найдите её в «Установке и удалении программ» (в Windows Vista и более поздних версиях Windows этот апплет «Панели управления» называется «Программы и компоненты»).
Вопросы и ответы
- Вопрос: Я установил вашу раскладку и у меня слетел реестр Windows (сломался жёсткий диск, умер любимый пёсик и проч.), кто компенсирует мои потери?
Ответ: Никто. Редакция gg не несёт ответственности за отрицательные последствия использования украинской типографской раскладки. - Вопрос: Можно ли одновременно установить на компьютер основной и альтернативный вариант раскладки?
Ответ: Можно, но зачем? - Вопрос: Будет ли версия украинской типографской раскладки для Mac OS X?
Ответ: Возможно. В принципе, стандартные раскладки в Mac OS X позволяют вводить все необходимые в повседневной жизни типографские символы, но эти символы расположены иначе, чем в типографской раскладке для Windows. Если вам ужасно необходим украинский аналог раскладки Ильи Бирмана для Mac OS X, напишите по электронной почте Павлу Урусову (pavel.. См. ниже.
Украинская типографская раскладка для Mac OS X (свежак! )
По просьбам общественности мы сделали украинскую типографскую раскладку для Mac OS X (ZIP, 7 КБ). Раскладка обладает теми же возможностями, что и Mac-версия русской типографской раскладки Ильи Бирмана. Специально для неё нами был нарисован пиксельный герб Украины размером 16×16 точек. Обратите внимание, что украинская раскладка для Mac OS X существует только в основном варианте (описание см. выше). Чтобы установить раскладку, скопируйте файлы из архива в папку ~/Library/Keyboard Layouts/ и перелогиньтесь. После этого зайдите в System Preferences → Language & Text → Input Sources и включите раскладку Ukrainian — Ilya Birman Typography. Насколько нам известно, раскладка должна нормально работать в Mac OS X версии 10.3.9 и выше (у нас была возможность протестировать её только в Mac OS X 10.6 Snow Leopard и 10.7 Lion).
История версий
- 2006 год — версия 1.0 (работала в Windows 2000/XP).
- 2007 год — версия 1.1 (добавилась поддержка Windows Vista).
- 2009 год — версия 1.2 (совместимость с Windows 7, добавился альтернативный вариант).
- 2010 год — украинская типографская раскладка для Mac OS X.
Бонус-трек: стандартные украинские раскладки для Mac OS X
Стандартная украинская раскладка клавиатуры в Mac OS X ужасна во всех отношениях и крайне непривычна для тех, кто переходит на Мак с более других операционных систем (Windows, Linux). Дело в том, что буквы «i» и «и» в ней расположены наоборот. Именно поэтому мы изготовили две собственные стандартные украинские раскладки для Mac OS X: с «маковским» расположением знаков препинания (UA-Standard ; ZIP, 4 КБ) и со знаками препинания а-ля Windows (UA-Winkeys ; ZIP, 4 КБ). Установка данных раскладок аналогична процедуре установки Mac-версии типографской раскладки.
Компьютерная клавиатура с арабской раскладкой
Раскла́дка клавиату́ры — соглашение о соответствии типографических символов (букв, цифр, знаков препинания и т. д.) письменного языка клавишам клавиатуры компьютера , пишущей машинки или другого устройства, с помощью которого вводится текст. Раскладка устанавливает несколько соответствий между клавишами и значениями, вводимыми с их помощью:
- механическая раскладка (англ. mechanical layout ) — форма, размеры и взаимное расположение клавиш на клавиатуре;
- визуальная раскладка (англ. visual layout ) — маркировка клавиш;
- функциональная раскладка (англ. functional layout ) — значения, вводимые одиночным или совместным нажатием клавиш. Она обеспечивается минимум двумя составными частями:
- аппаратная раскладка — соответствие скан-кода (идентификатора) и физической клавиши. Она постоянна для данной клавиатуры;
- программная раскладка — соответствие скан-кодов и кодов символов (и управляющих кодов), передаваемых программе (и, как правило, отображаемых на экране в виде букв необходимого алфавита. Именно она обычно имеется в виду под раскладкой ).
Возможно существование нескольких раскладок для одного письменного языка. Например, существуют раскладки ЙЦУКЕН и фонетическая (ЯВЕРТЫ) для русского языка; QWERTY , Дворака и Colemak для английского языка. Одна и та же раскладка может использоваться и для нескольких языков. Например, латинская раскладка QWERTY используется в пяти языках, хотя в каждом из случаев её названия в операционных системах семейства Microsoft Windows различаются: в английском («US», «United Kingdom»), в болгарском («Bulgarian (Latin)»), в китайском («Китайская традиционная — США», «Китайская (упрощённая) — США»), в японском («Японская») и в корейском («Корейская»). Одна и та же раскладка может по-разному адаптироваться для использования на компьютере. Например, в Microsoft Windows поддерживаются два варианта адаптации русской раскладки ЙЦУКЕН для компьютерных клавиатур — «Русская» (англ. англ. «Russian (Typewriter)» ), различающихся расположением небуквенных знаков и буквы Ё ё .
Настройка «горячих» клавиш
переключения языка клавиатурыВыше в этой статье упоминалось, что переключать язык клавиатуры можно с использованием «горячих» клавиш. При этом, операционная система Windows предоставляет возможность выбрать один из следующих вариантов комбинаций таких клавиш:
• кнопка «Ё» (только в Windows Vista и более поздних версиях Windows).
Активировать один из указанных вариантов можно следующим образом:
1. Открыть окно «Языки и службы текстового ввода». Как это сделать – см. первый пункт предыдущего раздела этой статьи.
2. Зайти в меню выбора «горячих» клавиш. Для этого:
– в Windows XP – нажать кнопку «Параметры клавиатуры», а в следующем окне – кнопку «Смена сочетания клавиш»;
– в Windows Vista, Windows 7, Windows 8 – в окне «Языки и службы текстового ввода» перейти на вкладку «Переключение клавиатуры» и там нажать кнопку «Смена сочетания клавиш».
Результатом выполнения указанных выше действий станет открытие окна «Изменение сочетания клавиш» ( см. рисунок ниже). В этом окне в разделе «Смена языка ввода» нужно выбрать подходящий вариант и нажать кнопку «ОК». Затем в окне «Языки и службы текстового ввода» нажать кнопку «Применить», после чего – кнопку «ОК». Закрыть все остальные открытые окна.
Хочу обратить внимание начинающих пользователей на то, что при помощи «горячих» клавиш на компьютере можно не только переключать языки ввода, но также выполнять много других действий. Это очень удобно. Подробнее о «горячих» клавишах читайте в статье»Горячие клавиши Windows».
На большинстве компьютеров для входа в Windows необходимо ввести пароль. Хорошо, если язык ввода клавиатуры при этом соответствует языку пароля. В противном случае, перед его вводом язык клавиатуры нужно переключить на подходящий.
Казалось бы, в этом нет ничего сложного. Однако, от необходимости указанных лишних манипуляций можно и вовсе избавиться.
Чтобы изменить язык ввода, используемый компьютером по умолчанию при входе в систему, необходимо внести некоторые изменения в системный реестр.
На языковую панель Windows можно добавлять неограниченное количество разных языков и использовать любую из имеющихся там раскладок клавиатуры при необходимости.
В одной из наших статей уже говорилось о том, как добавить новый язык на языковую панель Windows XP, Vista, 7, 8. Здесь я опишу, как это делается в Windows 10, поскольку в указанной версии операционной системы нужен немного другой порядок действий.
По умолчанию, во всех версиях Windows язык клавиатуры переключается нажатием комбинации клавиш Alt+Shift. В то же время, настройки Windows можно изменить и выбрать в качестве клавиш переключения комбинацию Ctrl+Shift или же клавишу Ё.
Если Вам неудобно использовать стандартную комбинацию, и вы хотите изменить ее на одну из указанных выше, изложенная в статье информация поможет это сделать.
Языковая панель – специальная область, размещенная, как правило, в нижнем правом углу экрана компьютера. Она предоставляет информацию об активном в данный момент языке ввода, а также дает возможность его быстрого переключения.
Бывает, что языковая панель перестает отображаться на экране и это доставляет массу неудобств. Однако, ее можно вернуть на прежнее место, действую одним из способов.
Из этой статьи читатель узнает об эффективном и простом способе уменьшения размера файлов, позволяющем хранить на запоминающих устройствах (флешках, жестких дисках, дискетах и др.) намного больше файлов без потери или ухудшения их содержания.
Речь пойдет об архивации файлов, а также о предназначенных для этого программах.
Операционная система Windows умеет автоматически определять тип каждого файла и открывать его при помощи подходящей программы. Пользователю достаточно лишь дважды щелкнуть по файлу левой кнопкой мышки.
Происходит это потому, что у каждого файла есть расширение, а в настойках операционной системы компьютера заложена некая схема взаимосвязей, в которой каждому расширению файла соответствует определенная программа, которую компьютер использует чтобы открывать такие файлы. Эта схема взаимосвязей типов расширений файлов и программ называется ассоциациями файлов.
Программа, при помощи которой компьютер автоматически открывает файлы определенного типа, называется программой по умолчанию.
Если пользователя не устаивает программа, используемая по умолчанию для какого-то типа файлов, ассоциации файлов можно изменить.
ПОКАЗАТЬ ЕЩЕ
Несмотря на то что большинство людей используют русскую или же английскую раскладку, есть те, кому необходим и украинский язык. Однако при этом нужно знать не только особенности переключения клавиатуры, но и её настройки. Следовательно, в данной статье затронем тему сравнения двух инструментов.
Механическая раскладка
Стандартная компьютерная клавиатура, также называемая клавиатурой PC/AT, имеет 101 или 102 клавиши, расположение которых подчиняется единой общепринятой схеме, и спроектирована в расчёте на английский алфавит, содержащий 26 букв.
По своему назначению клавиши на клавиатуре PC/AT подразделяются на шесть групп:
- функциональные клавиши ( F1 — F12 );
- алфавитно-цифровые клавиши;
- клавиши управления курсором ( Homeruen , Endruen , Page Up , Page Down , Delete , ← Backspace , ← , → , ↑ , ↓ );
- клавиши цифровой панели;
- специализированные клавиши ( Esc , Print Screen , Pause , Insert и т. д.);
- клавиши-модификаторы ( ⇧ Shift , Ctrl , Alt , Alt Gr , ⇪ Caps Lock , Num Lock , Scroll Lock ).
- На современных клавиатурах бывают клавиши ⊞ Win и Menu , или ⌘ Command .
На компактных клавиатурах (обычно часть ноутбука) эти группы бывают смешаны, а некоторые клавиши объединены с помощью необычно работающей клавиши-модификатора Fn .
Украинская раскладка клавиатуры — особенности
Так как сам язык отличается от остальных, следовательно, раскладка также будет непохожа на других.
Как писать на украинском языке на клавиатуре
Большинству людей, которые изучают названный язык, следует знать принцип настройки. Итак, для достижения цели необходимо придерживаться к следующей последовательности действий:
- Для начала нужно будет кликнуть один раз левой стороной мышки по панели управления, а именно по соответствующему значку.
- Далее, в открывшемся окне, следует отметить «параметры» и обратиться к категории «смена способа ввода».
- После чего можно нажимать на «изменить клавиатуру».
- Таким образом, вам будет доступна вкладка с наименованием «службы текстового ввода». Там, где написано «общие», открывается по умолчанию тот или иной установленный предварительно язык.
- Следовательно, вам же понадобится применить другой. Для этого с помощью одного нажатия на «добавить» можно выбирать необходимый для вас язык. В данном случае, это украинский. Теперь можно отмечать обновлённый параметр галочкой.
ВНИМАНИЕ. Не забудьте в завершении процедуры сохранить изменения показателей за счёт кнопки «ок». Соответственно, после этого можно пользоваться совершенно другим инструментов ввода.
Как поставить апостроф на клавиатуре на украинском
Что касается операционных систем windows, так в версиях vista, 7 и 8 предоставляется возможность ставить апостроф в однократное нажатие определённой клавиши. Благодаря такой расширенной раскладке пользователь может без проблем поставить в тексте данный элемент языка. Делается это максимально просто. Необходимо всего лишь найти кнопку, что расположена на том месте, где находится буква «ё» на русской клавиатуре. Следовательно, также можно найти и знак денежной единицы Украины — гривна.
СПРАВКА. Если говорить о более ранних системах, то владельцам придётся проделывать манипуляции самостоятельно, тем самым переключать программную вкладку.
Скачать
Версия: 5.0
Дата выпуска: 26.03.2020
Системные требования:
Microsoft Windows 11/10/8.1/8/7/Vista/XPВиртуальная клавиатура Hot Virtual Keyboard содержит набор функций для быстрой, эргономичной и точной экранной печати. Полностью настраиваемый вид и поведение.
Дополнительные сведения о типах апострофа
Однако, с учетом изменений в подходах к употреблению апострофа, произошедших с момента подачи заявки на открытие IDN ccTLD. УКР в 2009 году, необходимо осторожно относится к тому, который апостроф должен присутствовать на клавиатуре и как этот знак должен набираться. Использование апострофов U +2019 и U +0027 запрещено действующими правилами ICANN к использованию в любых доменных именах. После проведенных исследований было предложено использовать такой, который разрешен к использованию в доменных именах, который наиболее соответствует графике украинского апострофа. Он был включен в таблицу символов, которая была подана при заявке. В дальнейшем использование апостроф U +02 BC получило поддержку Интернет-сообщества при обращении в ICANN.
Популярная модифицированная раскладка для украинского языка, исправляющая проблему апострофа, а также позволяет набирать текст на русском и других славянских языках, использующих кириллическую графику. Также раскладка содержит множество дополнительных символов (в частности, знак ударения, дополнительные знаки препинания, спецсимволы с английской раскладки).