Переводчики с финского на русский язык: услуги профессионального перевода

Стоимость и условия оказания услуг перевода

Услуга Цена
вычитка носителем финского языка 480 руб.
перевод с английского на финский язык 1200 руб.
перевод с русского на финский 780 руб.
перевод с финского на английский язык 1200 руб.
перевод с финского на русский язык 660 руб.
устный перевод финский-русский 2700 руб.

Вы можете выбрать и зарезервировать переводчика финского языка из представленного ниже списка.

Наши переводчики с финского языка

Переводчик с финского языка №454

Филолог, переводчик финского языка. Является участником группы переводчиков, специализирующихся на крупных проектах по строительству, дизайну и интерьеру.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с финского на русский язык по тематике «Финансовая отчетность: чеки, квитанции»: Чеки.

Перевод с финского на русский язык по тематике «Маркетинг и реклама»: О статьях.

Перевод с финского на русский язык по тематике «Финансовая отчетность: чеки, квитанции»: Чеки.

Переводчик с финского языка №580

Филолог, переводчик финского языка. Широкая тематика переводов.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с русского на финский по тематике «Технический перевод»: О компании / About company.

Перевод с финского на русский язык по тематике «Технический перевод»: ABOUT US / MEISTÄ.

Перевод с русского на финский по тематике «Недвижимость и девелопмент»: Продаем собственную газовую заправочную станцию / Myytävänä kaasutankkausasema (LPG propaani ja butaani).

Переводчик с финского языка №374

Переводчик с большим опытом в облласти письменных и устных переводов, перевод с финских книг, автор учебника по финскому языку, финско-русского разговорника, преподаватель финского языка.

Последние выполненные переводы:

Переводчик с финского языка №166

Профессиональный переводчик финского языка. Опыт работы в туристическом маркетинге в Финляндии и России. Многочисленные переводы рекламных буклетов, каталогов туристического характера в Финляндии.

Последние выполненные переводы:

Переводчик с финского языка №388

Переводчик с финского языка на русский и с русского на финский язык. Основная тематика переводов — медицинские тексты. Работает в медицинском центре.

Последние выполненные переводы:

Переводчик с финского языка №472

Переводчик финского языка, закончила университет в Финляндии. По образованию — филолог. Специализируется на переводе газетных политических статей, деловой переписки.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с русского на финский по тематике «Железнодорожный транспорт»: Вагон-автомобилевоз.

Перевод с финского на русский по тематике «Общие отчеты»: Отчетная документация.

Перевод с русского на финский по тематике «Интернет»: Контент для сайта.

Переводчик с финского языка №505

Переводчик английского и немецкого языка. Большой опыт работы с юридическими и финансовыми переводами, а также художественными и публицистическими текстами и статьями.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с немецкого на русский по тематике «Финансовая отчетность: чеки, квитанции»: Чеки.

Перевод с немецкого на русский по тематике «Финансовый перевод»: Чеки и квитанции.

Перевод с немецкого на русский по тематике «Финансовая отчетность: чеки, квитанции»: Rechnung / Счет.

Переводчик с финского языка №507

Переводчик итальянского и французского языков со знанием английского и голландского. Отличный стиль и высокая скорость переводов.

Последние выполненные переводы:

    Набор рукописного текста (на любом языке) по тематике «Маркетинговые исследования»: Принципы рационального питания.

Перевод с английского на русский по тематике «Аудит»: Recertification / Повторная сертификация.

Вычитка текста на русском языке по тематике «Парфюмерно-косметическая промышленность»: Косметические препараты на основе витамина E.

Переводчик с финского языка №674

Переводчик финского и эстонского языков. Основные темы: логистика, недвижимость, медицина, строительство, юридический перевод.

Последние выполненные переводы:

Переводчик с финского языка №675

Переводчик финского языка. Тематики: художественный перевод, социология, кулинария, спорт.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с финского на русский по тематике «Налоги и законодательство»: Налоговая декларация.

Перевод с финского на русский по тематике «Налоги и законодательство»: Налоговая декларация.

Перевод с финского на русский по тематике «Строительство»: Инструкция по установке панели.

Переводчик с финского языка №730

Переводчик финского языка. Специализируется на переводах по юридической и общей тематикам.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с русского на финский по тематике «Технический перевод»: Простая настройка модема / Nem opsætning af et modem.

Перевод с финского на русский язык по тематике «Информационные технологии»: Служба восстановления условий поставки / PERINTÄPALVELUN TOIMITUSEHDOT.

Перевод с русского на финский по тематике «Бизнес перевод»: Цели открытия и виды деятельности представительства / Tavoitteiden ja toiminnan edustusto.

Переводчик с финского языка №743

Переводчик грузинского и финского языков.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с грузинского на русский по тематике «Личные документы»: Личные документы.

Перевод с русского на грузинский по тематике «Договор, контракт»: Договор.

Перевод с русского на финский по тематике «Интернет»: Сайт.

Переводчик с финского языка №751

Переводчик финского языка, двойное гражданство, высший уровень знания финского (удостоверение), любые переводы – от текстов и веб-страниц до устных с сопровождением по Финляндии.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с русского на финский по тематике «Юридический перевод»: Договор / Contract.

Перевод с русского на финский по тематике «Информационные технологии»: Правило максимальной ставки / Maximum rate rule.

Перевод с английского на финский язык по тематике «Технический перевод»: Инструкция по эксплуатации / Operating instructions.

Переводчик с финского языка №817

Переводы, верстка переведенных документов.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с итальянского на русский язык по тематике «Юридический перевод»: Доверенное лицо / Trustee.

Перевод с русского на фарси по тематике «Коммерческое предложение»: Предложение о долгосрочном сотрудничестве / Offer of long-term cooperation.

Перевод с испанского на русский язык по тематике «Общая тема»: Письмо / Letter.

Переводчик с финского языка №935

Переводчик финского и английского языков.

Последние выполненные переводы:

Переводчик с финского языка №844

Группа переводчиков-носителей разных иностранных языков под единым руководством. Именно этим объясняется тот факт, что под одним номером переводчика может работать любой лингвист из группы.

Последние выполненные переводы:

    Вычитка носителем английского языка (uk) по тематике «Научный перевод»: Коллапс ядра массивных звезд / Core-collapse of massive stars.

Вычитка носителем английского языка (uk) по тематике «Бизнес-план»: Свидетельство о посадке деревьев / Certificate of tree planting.

Вычитка носителем английского языка (uk) по тематике «Телевидение, радио, контент»: Опрос на тему сна / A survey about sleep.

Проекты

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

FinRuNet

ФИНСКИЙ и РУССКИЙ с НУЛЯ Russian by skype

поиск

  • 0

Словарь ругательств по-фински

Словарь ругательств по-фински

Помните, что весомая часть ругательств расположена тут Ругаемся на финском Урок 1. Эта картинка представляет краткую формулу финских «ругательств» — три основных «шара», и их пересечения. Подробнее по ссылке, данной выше.

Начнем с наиболее мягких и общепринятых выражений чувств, а затем, разберем в словарном порядке.
Voi, että! — да, что же это (такое)!
Voi, juku! — ни фига себе!
Черти возьми! — Voi, vitjat! Voi, pirurauta! Voihän nenä! — Какого черта!
Черт! Блин! — Samperi! Saamari! Saakeli! Helkkari! Perhona!

Что ж, пойдем по алфавиту, раз уж заявлен «словарь». Хотя, некоторые слова я с все же сгруппировала, невзирая на алфавит.
По настоятельному требованию мужского пола, изучающего финский, привожу с «транскрыпцией на русском», чтобы читать было удобнее, как они полагают. ПОМНИМ, УДАРЕНИЕ ВСЕГДА НА ПЕРВЫЙ СЛОГ! Смотрится такая транскрипция убийственно.. но, если помогает:
äälio или inva [яялио/инва] — идиот, дебил
äpärä [япяря] — ублюдок
pässi [пясси] — идиот
tanopää [танопяя] — глупый, простой как пять копеек», синонимы: tyhmä, hölmö, yksinkertainen — [‘уксикератйнен] — простофиля, примитив
tyhmä [тюхмя] — простофиля, глупый, дурак
urpo [урпо] — дословно это мужское имя, типа нашего «Ваня», «ванёк». Смысл — дурачок.
vajokki [вайёкки] — тот, кто попадется на обман — глупый. Дословно это «блесна», вот такие «обманные»крючки, «обманки»:
pompo [помпо] — дурак с оттенком игры, шалун, дурачок, приколист и проч..
hölmö [ хёльмё] — дурак в полном смысле, глупец.. но не ругательное слово, нормативное

Слово vittu, как вы поняли отсюда, — основной элемент ругательной лексики. Варианты его использования:
Haista vittu! — [хаиста витту!] — дословно «пахнет влагалищем»имеет смысл —«пошёл ты на. »
Hevon vittu! — [хэвон витту!] — дословно, как вы поняли, лошадиное вл — ще, схоже с нашим — ёб.. твою …. ть!
Mita vittua?! [митя виттуа?!] какого х. что за х-ня?!
про vittu подробнее смотри на букву v
Helvetti! [хэлвэтти!] — чёрт! (дословно: ад, в приличном обществе допускается)
Hemmetti! [хэммэтти!] — чёрт! (допустимо в приличном обществе)

Как положено, слова ругающие женскую особь чрезвычайно разнообразны:
Lutku, horatsu, huora, v osu v otakka [ лутку, хоратсу, хуора, восу, вотакка ] — шлюха, сука
Huoranpenikka — [хуорапэнникка] — дословно, «сучья голень», имеет значение — сукин сын

Narttu [нартту] — сука, применяется так же для обозначения пола собак в качестве норм. лексики.

Ime kyrpää! -[имэ кюрпя:!] — очень ругательное, смысл — соси мужской половой орган!
Katiska — [катиска] — дословно, ловушка для рыбы из металлической сетки, смысл — уродина
В общем, катиски бывают такие:
и такие: Kives [кивэс] — дословно, конечно же, камни, «ругательный смысл» — яйца
Kullin lutkuttaja [куллин луткуттайа] — lutkuttaa — само по себе слово «нормальное», сосать соску или конфетку. Но, сами понимаете, «под настроение» это слово очень даже ругательное, особенно в сочетании со словом «член»- «членососатель».
Kuraperse [курапэрсэ] — грязная (кура) задница (персэ)
Kusiaivo [кусияиво] — мозги в моче
Kusipää [кусипя:] — голова в моче и смысл такой же.
Kyrpä [кюрпя] — мужской половой орган Словарь ругательств по фински. Ругаемся по фински, часть 2
Laardiperse [лаардипэрсэ] — жирная задница применяется к полным людям, слово ругательное и обидное.
Ei vittu mikä laardiperse!в смысле, ни фига се.. какой жопень — только в неформат лексике.
Läskiperse [ляскипэрсэ] — жирная задница, менее обидный, именно как в переводе. :)) Mene jouseen! [мэнэ ёуссээн!] — пошёл на фиг, в баню, с пляжа.. и проч, главное подальше!
Mulkku [мулкку] — мужской половой орган
Mulkvisti [мулквисти] — залупа, относительно к человеку: «ушлепок» «мудак», «придурок», ну и в прямом смысле тоже.
Зажигательная этимология у этого слова: Образовано от mulkku — » хер » и kvist — «ветвь дерева «, которая в свою очередь является очень популярным окончанием шведских фамилий. Данное слово выражает «особую нелюбовь финнов к шведам», копившуюся веками.
Mutsinnussija — [мутсиннуссийя] — сволочь, урод
Nussia [нуссиа] — вот то что ниже на картинке, но! приличным словом..на «т», не на «е.

photo from Makloo collection, makloox.zoohaven.com

Painu helvettiin! [пайну хэлвэттиин!] — пнул тебя в ад, к чертовой матери!
Painu vittuun! [пайну виттуун!] — ну, тут вы уже, полагаю выучили куда мы человека посылаем. Painu — имеет смысл нажима, пинка, приложения силы, — пошёл ты…!

Palli [палли] — и снова мужской половой орган
Напомню другие варианты того же понятия:
mulkku [мулкку], kyrpä [кюрпя] и добавим новое
Slerssi [слэрсси] — мужской половой орган

Paska [паска] — дерьмо и
его варианты, смысл тот же:
Paskanaam a [пасканаама] — дерьмовая морда
Paskanmarjat [пасканмарьят] — дерьмовые ягоды
Paskapää — [паскапяя] — дерьмовая голова
Paskainen [паскиайнэн] — ублюдок, дерьмо, сволочь
Perseenreika [персээн рэйка] — мудак, «козел»
Sina olet paskapää [синя олэт паскапяя] — ты говнюк (разговорный вариант sä ot paskapää)

Peppu [пэппу] — задница, попка — игривый вариант, не обидный..
Perse [пэрсэ] — задница, слово как слово.. ну вот как наше «задница», не так чтобы обидное.. rugajemsja-po-finski
Perseen nuolija [пэрсэ:н нуолийя] — nuoli дословно «стрелка». Указатель попы, смысл: целователь задницы.

Perkele! [пэркэлэ!] — чёрт! дьявол!
Pulunnussija [пулуннуссийя] — дословно: трахальщик голубей, смысл — п..дюк
Runkata [рунката] — онанировать
Runkkari [рунккари] — онанист
Saatanan kakarat [ саатанан какарат] — чёртов ублюдок
У современного поколения появился даже «анти-герой» вот так вот karkat, что то наподобие «нашего» бесёнок, бес.
Saatanan sika [саатанан сика] — чёртова свинья
Skeida [скэида] — дерьмо
Suksi vittuun! [сукси виттуун!] — пошёл на х.
(дословно: лыжы в п..ду! в смысле езжай туда на лыжах)
Vetää kateen [вэтяя кятээн] — онанировать, дословно «тянуть в руке», «заводить» Словарь ругательств по фински

Vittu [витту] — п..да ] — б..дь
Voi vittu! [вой витту!] — то же самое, как вы помните, это слов самое распространенное финское ругательство .
Vittujen kevat! [виттуйен кэвят!] — дословно «бл-ская весна», смысл — чёрт побери!
Vitun huora [витун хуора] — чёртова шлюха
Vitun perseenreika! [ витун пэрсээн рэйкя] — долбаный ублюдок, мудак, козёл и пр!

Ну и в заключение наиболее «острое», фееричное, что-то вроде английского Dirty Bloody Bastard, но жёстче, куда жёстче!
Vuohenraiskaaja [вуохэнраискаайя] — насильник козла (насильник — raiskaaja, vuohi — козёл).
Какой размах фантазии, а?
Многие их этих слов можно найти в финском «городском словаре»: urbaanisanakirja.com.

Финский

Пандемия и скидка

С 15 июня бюро работает в обычном режиме: офисы открыты, для заказа доступны все услуги. «Скидка для всех» всё еще действует. В заявке не нужно ничего указывать дополнительно — сразу посчитаем со скидкой.

В приграничном регионе нашей страны работа с финским языком особенно разнообразна. В Санкт-Петербурге мы переводим как личные документы на финский язык, так и различные юридические документы; не отстают локализация сайтов компаний и устный перевод на переговорах. В столице, конечно, преобладает работа с деловой документацией. Таким образом, можем утверждать, что с переводом на финский мы справимся без особых сложностей.

Стоимость финского перевода

Перевод текста

Переводчик с финского языка №988

Переводчик в паре финский-русский язык, опыт 7 лет. Два законченных высших образования — медицинское (диплом с отличием СПбГПМА) и юридическое (диплом Правовой Академии Минюста РФ) дают мне возможность переводить тексты в обеих профессиональных тематиках на истинно высоком и профессиональном уровне. В настоящее время действующий юрист, опыт работы – 10 лет. Также 3 года работала в финско-российской компании, сферой деятельности которой является гостиничное дело и туризм. В течение этих трёх лет осуществляла полную переводческую и юридическую поддержку её деятельности. Моей основной переводческой специализацией является юриспруденция, медицина и фармакология, также перевожу тексты по маркетингу, гостиничному делу и туризму. Сотрудничаю с многими российскими и зарубежными заказчиками. Имею Государственный сертификат, подтверждающий владением финским языком, выданный Университетом Ювяскюля (Jyväskylän yliopisto) в 2016 году.

Последние выполненные переводы:

Переводчик с финского языка №372

Опытный финский переводчик, носитель языка. Высшее техническое образование (получено в России). Постоянно работает письменным переводчиком.

Последние выполненные переводы:

    Перевод с русского на финский по тематике «Общая тема»: Перевод веб-сайта.

Перевод с русского на финский по тематике «Интернет»: Перевод веб-сайта на финский, немецкий, английский и испанский языки.

Отправьте номер переводчика и документ для перевода менеджеру бюро. В течение 15-ти минут Вы получите в ответ коммерческое предложение с расчетом точной стоимости и сроков перевода.


Заказать перевод или узнать стоимость

Последний наш перевод:
«Инструкция / Manual». Технический перевод

Метки: #двигатель #грузовой #машинный #инструкция

Переводы в работе: 114
сегодня оформлено: 7
загрузка бюро: 27%
последний заказ: 6 мин.

Все наши переводы

Наши клиенты

Наши рабочие языки

Услуги

Компания

Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Направление перевода За слово За страницу
С финского на русский 2,40-3,00 руб. 600-750 руб.
С русского на финский русским переводчиком 2,50-3,10 руб. 625-775 руб.
С русского на финский носителем языка
подробнее о носителях языка
0,11-0,13 USD 28-33 USD
С финского на иностранный и наоборот 0,08-0,16 USD 20-40 USD

Некоторые документы мы переводим c финского (и на финский) чуть ли не каждый день, поэтому на них цены зафиксированы.

Документ c финского на русский с русского на финский
Академи­ческая справка на 1 листе по количеству слов 1800 руб.
Аттестат с приложением по количеству слов 840 руб.
Водительское удостове­рение 550 руб. 600 руб.
Военный билет по количеству слов 450 руб. за разворот
Диплом без приложения 550 руб. 600 руб.
Диплом с приложением (до 60 дисциплин) по количеству слов 2400 руб.
Зачетная книжка по количеству слов 450 руб. за разворот
Инвойс на 1 странице 650 руб. 700 руб.
Листок нетрудо­способности (больничный лист) по количеству слов 1200 руб.
Медицинская справка на 1 странице 650 руб. 700 руб.
Паспорт (2 разворота и более) 1200 руб. 1400 руб.
Паспорт (только основной разворот) 600 руб. 700 руб.
Пенсионное удостове­рение по количеству слов 600 руб.
Печать на документе 250 руб. 275 руб.
Прайс-лист на 1 странице 650 руб. 650 руб.
Свиде­тельство о браке по количеству слов 700 руб.
Свиде­тельство о регистрации права по количеству слов 1000 руб.
Свиде­тельство о рождении по количеству слов 700 руб.
Свиде­тельство о смерти по количеству слов 700 руб.
Свидетельство ИНН (ОГРН и ОГРНИП) по количеству слов 700 руб.
Согласие на 1 странице по количеству слов 900 руб.
Справка 2-НДФЛ по запросу 600 руб.
Справка из банка по количеству слов 600 руб.
Справка о наличии/отсутствии судимости по количеству слов 700 руб.
Справка об отсутствии регистрации брака по количеству слов 700 руб.
Справка с места работы по количеству слов 1000 руб.
Справка с места учебы по количеству слов 1000 руб.
Студенческий билет по количеству слов 600 руб.
Трудовая книжка по количеству слов 450 руб. за разворот
Экспортная декларация на 1 странице 750 руб.

«—» — перевод в данном направлении требуется крайне редко, или таких документов просто не бывает на этом языке

Устный перевод

Обычно выступающий произносит 2-3 предложения, после чего переводчик озвучивает сказанное на другом языке. Такой перевод отлично подходит для небольшой аудитории, деловых переговоров и встреч. Подробнее о последовательном переводе

Продолжительность Санкт-Петербург Москва
от 2 до 6 часов 1500 руб. в час 2000 руб. в час
от 6 до 12 часов 1350 руб. в час 1800 руб. в час
на неделю и более 1200 руб. в час 1600 руб. в час

Переводчики работают в паре и с использованием специального оборудования, за счет чего выступающему не нужно делать паузы. Перевод подается в наушники. Подробнее о синхронном переводе

Перевод с финского

Перевод онлайн

В Санкт-Петербурге и области одним из самых востребованных видов перевода является финско-русский перевод. Причина – географическое положение: близость финской границы предопределяет не только постоянный поток туристов в обоих направлениях, но и развитые торгово-экономические связи с Финляндией. Поэтому на северо-западе России распространен финский язык, СПб и область – регион, где можно найти большое количество его носителей. Кроме того, финский распространен в другом российском регионе – Карелии, а также среди жителей Швеции и Норвегии.

Качественный перевод финского языка

В отличие от большинства языков, распространенных на территории Европы, финский относится к агглюнативному типу. Этот язык относится к финно-угорской группе, в которую входят карельский, мансийский а также хантыйский и другие. Наши специалисты выполнят качественный перевод с финского на русский оперативно и качественно. Рассчитать примерную стоимость работы поможет онлайн-калькулятор: он подходит как для определения цены письменного, так и для определения цены устного перевода. Для оформления заказа следует позвонить по указанному на сайте номеру телефона или воспользоваться удобной формой обратной связи. Перевод любого текста (технического, юридического или медицинского) будет выполнен в кратчайшие сроки и по вполне приемлемой стоимости.

Квалификация наших переводчиков позволит выполнить работу любой степени сложности

Кроме перевода с финского, мы профессионально и оперативно выполним перевод русского текста на этот язык. Значительный опыт и глубокие знания – залог отличного результата работы. В этом может убедиться любой клиент, обратившийся к нам. Наша компания располагается в Санкт-Петербурге, по этой причине перевод финский-русский востребован часто. Наши переводчики располагают значительным опытом выполнения такой работы, что гарантирует высокую скорость и точность перевода.

Виды перевода финского языка

В зависимости от поставленной задачи, наши специалисты предлагают выполнить письменный или устный перевод. Виды письменного перевода различаются в зависимости от типа текста:

  • Технический текст или документ. Это может быть руководство по эксплуатации, инструкция или статья на техническую тематику. Такое перевод потребует не только отличного знания иностранного языка, но и владения специальной терминологией: только в этом случае возможно адекватно передать смысл исходного текста.
  • Юридический документ. Этот тип текста также изобилует специфической терминологией, кроме того его отличают громоздкие лингвистические конструкции. Задача переводчика при этом заключается в максимально точной передаче смысла исходника: малейшие разночтения или неточности могут привести к финансовым потерям.
  • Медицинский текст. Сюда относятся аннотации к лекарственным препаратам, истории болезни, а также статьи на эту тематику. Такое перевод тоже потребует знания специальной терминологии.
  • Художественный или публицистический текст. Чаще всего такой тип текста является самым простым при переводе за счет отсутствия сложной терминологии. К этой категории относятся перевод художественной литературы, обзоров, статей и других текстов.

Кроме письменного перевода, мы рады предложить своим клиентам устный перевод: синхронный или последовательный.

Услуги переводчиков финского языка

  • Финско-русские и русско-финские переводчики.
  • Срочный перевод текста с финского языка.
  • Нотариальный перевод документов с финского на русский и с русского на финский.
  • Услуги переводчиков-синхронистов.
  • Услуги гидов-переводчиков финского (Санкт-Петербург).
  • Перевод переговоров, встреч, телефонных переговоров, участие в судебных процессах.

Преимущества обращения в нашу компанию

Никакой онлайн-переводчик не сможет адекватно и точно перевести финский текст. Обращение к непрофессионалу также не сможет гарантировать точный перевод и стопроцентную передачу смысла текста.

Наши специалисты обладают большим опытом перевода с финского языка на русский, поэтому перевод будет полностью и достоверно передавать смысл иностранного исходника, при этом текст будет связным и логически построенным

Мы возьмемся за перевод любого текста и выполним его с неизменным качеством и оперативно. Обращение в нашу компанию гарантирует превосходный результат по причине высокой квалификации наших переводчиков.

Оцените статью
Fobosworld.ru
Добавить комментарий

Adblock
detector